
Angelofthenorth (Bildekreditt: KeystoneUSA-ZUM / REX_Shutterstock)
En av de mest kjære egenskapene om Nord -England, bortsett fra vissheten om en slags nedbør, er dens evne til å holde et så særegen språk i live.
Som innfødt 'nordlending' vil ordforrådet ditt bli fylt med ord som bare gir mening på din side av elven Trent, noe du snart vil oppdage på turer sørover eller gjennom møter med 'sørlendinger'.
Mens brede nordlige aksenter - med korte 'a' (bad, gress, latter) og lange 'u' lyder (bok, se, kokk) - kan forstås, er det noen ord som bare må oversettes. Og her er de. Ti ord som bare har en mening opp til nord ...
sjokolade appelsin kake oppskrift jamie oliver
1. Noughty
En tilstand mer alvorlig enn sulky. Hvis noen er trengende, er de stresset og blir flinke.
2. Ginnel
En liten smug. Slike passasjer kan eksistere over hele landet, men bare i nord kalles de en 'ginnel'
3. Barmkaker
En baconskake, en ost- og tomatskake eller en skinke salatkake? Høres det rart ut for deg? Barmkaker er faktisk bare brød.
4. M'duck
hva er en sandwichform
Et begrep om kjærlighet som kommer fra en nordlending.
5. Mithering
Et ord som beskriver en følelse av irritasjon eller irritasjon. Hvis noen kaller deg mithering, plager du dem på en eller annen måte.
6.
Rum'n
En rom'n er et navn gitt til en frekk person.
7. Daft som en børste
Et uttrykk som brukes til å beskrive noen som er dumme eller uvitende.
hva er den beste barnevognen å kjøpe
8. Klistremerke
betyr 'farvel'
9.
Binger
Et praktisk forkortet navn på briller. Hvis noen spør 'Pass meg forbi søppelbøtter', må du gi dem brillene.
10. Bairn
Bairn er et annet ord for barn. 'Mine bairns' betyr 'barna mine'.